¡@

«ü¤ë¿ý

°¨¯ª¹D¤@ÁI®v¡]¤E¡^

´N¬O³o­Ó

©|¼wÁ¿­z

¤Ñ»ö°O¿ý

Book of Moon-directing

Master Dao-yi, Patriarch Ma

Part IX

Just This

Lecturer: Shang-te

Recorder: Tian-yi

Translator: WEI Sheng

­ì¤å

­Y©ó±Ðªù¤¤±o¡CÀH®É¦Û¦b¡C«Ø¥ßªk¬É¡CºÉ¬Oªk¬É¡C­Y¥ß¯u¦p¡CºÉ¬O¯u¦p¡C

Original Text

If you get this from pariyatti , you will be free at any time. If you establish dharma-realm (dharmadhatu), all imply dharma-realm; if you establish suchness (tathata), all imply suchness.

¡@

±Ðªù

­Y©ó±Ðªù¤¤¡C±oÀH®É¦Û¦b¡C

¦b±Ðªù¡A¹L¤@­Ó©v±Ð®{ªº¥Í¬¡¡C¤£ºÞ¦U©v¦U¬£¡A¯u¥¿¹L¤@­Ó©v±Ð®{ªº¥Í¬¡¡A¨º·|«ç»ò¼Ë©O¡H¨ºÀ³¸Ó«ç»ò¼Ë©O¡HÀH®É¦Û¦b°Ú¡I¶W®É¶¡¡B¶WªÅ¶¡¡B¶W¤H¨Æª«¡AµL¤@¤£¦Û¦b°Ú¡I

¦U¦ì¦b¹F¼¯®Ñ°|·d¤F¤G¤Q¦~¡A¤T­Ó¦r¡G

§Úªº¤Ñ

·íµM³o­Ó¤£¯à©Ç§A­Ì¡A§Ú¦Û¤v»¡¦Û¤v¡A©À©À¸U¤d¡A¸U¤d©À©À¡A©Ç§Ú¦Û¤w¡C¤j®a·U¾Ç·UÁV¿|¡A¤H©Ê©Ò¦³Ãaªº²Î²Îª¾¹D¤F¡A¦nªº¥bÂI¥X¤£¨Ó¡C¤£¯Â¡B¤£¼ä¡A«hµL±qÂk¨ì¦Û©Ê²M²b¡CÁöµM®³±¼¤@¤Á±Ðªùªº¥~¦ç¡A¨Ã¥¼«´¤JÁI¡CÁI¹ê»Ú¤W¤ñ±ÐªùÁÙ­n±Ðªù¡A§Ú­Ì¾Çªº¬O¹F¼¯ÁI¡C¯uÁI¤£·|Â÷¶}±Ðªùªº¡C±Ðªù¦³¤T­Ó±ø¥ó¡G¯ª®v¡B±Ð²z¡B±Ð«ß¡CÁI¬OÂk¨ì¦¹¤T±ø¥ó¡A¤S¶W¶V¦¹¤T±ø¥ó¡AÂk¨ì¤£¥i»¡¡B¤£¥²»¡¡B¤]¤£¯à»¡¡C©Ò¥H¡G

³q©v¤£³q±Ð¡A¶}¤f«K¶Ã¹D¡C

³q±Ð¤£³q©v¡AµS¦p¿W²´Às¡C

±Ð¤]³q¡A©v¤]³q¡A©w¼z¶ê©ú¦b¨ä¤¤¡C

Pariyatti

If you get this from pariyatti, you will be free at any time.

  To live a religious life in pariyatti. To live a true religious life in any school, what will happen? What will it be like? Be free at any time. It¡¦s beyond space and time, people and events, that whatever is free.

  You have been learning at Dharma Academy for twenty years. Three words:

Oh My God

  Certainly I can't blame you; anyhow, it's my fault. The more you have learned, the worse you have become. You know all the bad of human nature, but you can¡¦t bring out any of the good. If you are not simple or clean, you can't revert to the purity of self-nature. Although you take of the cloak of all religions, you haven't penetrated Zen. Actually Zen is more religious than religions. We learn Zen from Bodhidharma, and true Zen is inseparable from religions. For religion there are three requisites: patriarch, doctrine, and precept. Zen converges to the three requisites, transcends the three requisites, and converges to the unspeakable, unmentionable and inexplicable. So:

With expertise in patipatti but pariyatti, you talk nonsense;

With expertise in pariyatti but patipatti, you look like an one-eyed;

With expertise in both patipatti and pariyatti, you are in samadhi and prajna of perfection.

 

ªk¬É

«Ø¥ßªk¬É¡CºÉ¬Oªk¬É¡C

    ¦b²z¤W¥h«Ø¥ß¤@¤Á¦s¦bªº¨t²Î¡Cªk¬É¡A¬O¤@¤Á¦s¦b¡A¯u¿Í¡B«U¿Í¡B¶W¶V¯u¿Í«U¿Í¡C¥h«Ø¥ß³o­Ó¯u¿Í«U¿Íªº¨t²Î¡A«Ø¥ß³o­Óª¾ÃÑ¡B²z½×¡B¹D²zªº¨t²Î¡CºÉ¬Oªk¬É¡A¤@¸­¤@µÐ´£¡A¤@ªá¤@¥@¬É¡A§¤·L¹ÐùØÂà¤jªk½ü¡A©ó¤@²@ºÝ²{Ä_¤ý«b¡AµL®É¤£¦ò¡AµL³B¤£¦ò¡I

µØÄY©v¦³¥|ªk¬É¡G

²zªk¬É¡B¨Æªk¬É¡B²z¨ÆµLêªk¬É¡B¨Æ¨ÆµLêªk¬É¡C

ÁÙ¦³¤Qªk¬É¡G

¦aº»ªk¬É¡B¾j°­ªk¬É¡B¯b¥Íªk¬É¡B¤Hªk¬É¡B¤Ñªk¬É¡Bªü­×ùªk¬É¡BÁn»Dªk¬É¡B½tıªk¬É¡BµÐÂĪk¬É¡B¦òªk¬É¡C

Dharma-realm (dharmadhatu)

If you establish dharma-realm (dharmadhatu), all imply dharma-realm.

  To establish theoretical system of all existences. dharma-realm implies all existences, absolute truth, conventional truth, and transcendence of absolute truth and conventional truth. To establish the system of absolute truth and conventional truth, of knowledge, theory and principle. All imply dharma-realm. One leaf implies one Bodhi(-site), one flower implies one world. Turn the wheel of the dharma in particle, reveal the land of Buddha on the tip hair. Anytime and anyspace there implies Buddha!

  There are four dharma-realms in Huayan School: the realm of the one principle, the realm of individual phenomena, the realm of non-obstruction between principle and phenomena, and the realm of non-obstruction between phenomena.

  Also there are ten dharma-realms (in Tiantai School) of Hell, Ghost, Animal, Asura, Man, Deva, Sravaka, Praetyka-Buddha, Bodhisattva, and Buddha. 

µØÄY©vªì¯ª§ù¶¶¤j®v«Ø¥ßªk¬É½t°_¡A§Yªk©Ê¿Ä©ó½Ñ¨Æ¶µ¡A¦Ó¨Ï¤@¤@¨Æªk¤£Ãa¨ä¬Û¡C³o¬O§â­õ¾Ç¤W­±³Ìªìªº°_ÂI¡A®e¯Ç¨ì¡uµL½a¡vªº«ä·QÅé¨t¤¤¡Aªí²{¥XµL½a©Êªº¬üº¡¡C

§Ú¬°¬Æ»ò¤@ÂI¤~ºÎ¡A¤TÂI°_¨Ó¡A¨â»L¤@½L¡A«n¦Ñ®v´N¨Ó¤F©O¡H§Ú¬Û«HÍ¢¹À¡AÅܬ°§Úªº¤@­Ó²ßºD¹À¡A¨º§A¬°¤°»ò¨S¦³©O¡HµL³B¤£ªk¬É¡Aªk¬É¤]´N¬O¦ò¡A´N¬O¤jµÐÂÄ¡A©Ò¥HµL³BµL®É¤£¦ò¡AµL³BµL®É¤£¤jµÐÂÄ¡AµL³BµL®É¤£«n¦Ñ®v¡C§A­YµL³BµL®É¤£¦ò¡AµL³BµL®É¤£¤jµÐÂÄ¡A§A´N¬Oªk¬É¡Aªk¬É´N¬O§A¡C³o­Ó¥s°µ¥´¦¨¤@¤ù¡C

­è¤~»¡ªº³o¬q¦n­«­n¡C«ç»ò­«­n¡H§A­Y¯uªº¬Û«H¡A¥h½m²ß¡A°µ¨ì¤F¡A¨º´N¬O¡u¦p¬Oª¾¡A¦p¬O¨£¡A¦p¬O¥»¥½¨s³º¡v¡A¦]¦Óªkº¸¦p¬O³á¡I§A¯uªº¬Û«H¤F¡B¯uªº°µ¨ì¤F¡A­þ¦³¨º¨Ç¬Æ»ò¨ì¦aº»¥h«×²³¡A¨ìªüÀ±ªû¦ò¨ºùØ¥h«×°²¡A¤£»Ý­n³o¨Ç¡I§A¥»¨­´N¬O·¥¼Ö¥@¬É¡A¤]´N¬O¤Ñ°ó¡C§A¨S¦³¬Û«H¡A¾ã¤Ñ¦b¨º·d©ÀÀY¡B·dµLª¾¡B·d¶ÆºC¡A¨º´N¬O¦aº»¡Cª¾¹D¶Ü¡H§ÚÁ¿±o¤Ó²M·¡¤F¡C

  The First Patriarch of Huayan School, Master Du-Shun, established the Dependent Origination of Dharma-Realm, that dharma-nature (the nature of all existences) integrates into all phenomena without destroying their characteristics. He fitted the philosophical original point into an ideological system of infinity to express the perfection of infinity.

  I slept at one o'clock, got up at three o'clock, sat leg-crossed, and there came Master Nan. Why? Because I believe in him, and this becomes my habit. Why don't you do so? Anywhere there implies dharma-realm, that is, Buddha and Great Bodhisattva, therefore anytime and anywhere there is Buddha, Great Bodhisattva, and Master Nan. If anytime and anywhere there is Buddha and Great Bodhisattva for you, you are dharma-realm and dharma-realm is you. Such is the harmonious whole.

  The last section is very important. How important? If you truly believe it, practice it, and achieve it, there is "the suchness of wisdom, the suchness of insight, the suchness of the ultimate reality from beginning to end", that is, "natural appearance". If you truly believe it and achieve it, it's dispensible to redeem sentient beings in hell or go vacationing with Amitabha. You yourself are pureland and heaven. You don't believe but play with ideas, ignorance and arrogance, and that is hell. Understand? I am so clear.

¡@

¯u¦p

­Y¥ß¯u¦p¡CºÉ¬O¯u¦p¡C

¯u¦p¡A§Î¦Ó¤Wªº¥»¨­¡A¤@¤Á¦s¦bªº°_©lµ¥µ¥¡C

µØÄY¦³¤Q¯u¦p¡A¦òªk´N¬O·d¯u¦p¡C²{¦b­n¶À°ªÃÒ»¡©ú¤@¤U¡Aµ¹¦U¦ì¥´­Ó©³¤l¡C

¶À¡G

¡u²{¦b¸ò¦U¦ì³ø§i¯u¦p¡C¯u¦p³o­Ó¦Wµü¬O±q±ë¤å½Ķ¹L¨Óªº¥~¨Ó»y¡C¹L¥h¦³«Ü¦hºØĶªk¡A¹§¼¯Ã¹¤°ªk®v¤£¬O½Ķ¡u¯u¦p¡v¡A¦Ó¬O½Ķ¬°¤@­Ó¦r¡u¦p¡v¡C¨Ò¦p¡mª÷­è¸g¡nªº¡u¦p¨ÓªÌ¡C§Y½Ñªk¦p¸q¡C¡v½Ñªk¦p¸qªº³o­Ó¦p¡C«á¨Ó¥È®Nªk®v½Ķªºª÷­è¸g¡A±N¨ä½Ķ¦¨¯u¦p¡C´N¬O»¡¤@¤Á¦s¦bªº°_©l¡B¹Lµ{¡B½üÂà»PÂkµ²¡A³£¬O¡uªkº¸¦p¬O¡v¡C¯u¦pªº±ë¤å·N«ä¡A¥Î­^¤å¨Ó¸ÑÄÀ¡A´N¬Osuchness¡A©Îthusness¡A§Yªkº¸¦p¬O¡C¦ý²³¥Í±qµL©l¥H¨Ó³£¦b¤À§O¦k·Q¤¤¡A©Ò¥H§â¤@¤Áªkº¸¦p¬O·d¦¨ªkº¸¤£¬O¡C¦òªk­n«ü¤Þ§Ú­Ìªº¡A´N¬O¦p¦ó±q³o¨Ç¤À§O¦k·Q¤¤¸Ñ²æ¥X¨Ó¡C³oºØ¸Ñ²æªº¹Lµ{¡A¥Î°ßÃѾǪºªG¦ì¶¥¦¸¨Ó»¡¡A¦³¸ê³¦ì¡B¥[¦æ¦ì¡B¨£¹D¦ì¡B­×¹D¦ì¡B¨s³º¦ì³o¤­¦ì¡C°ßÃѨt²Î¯S§O§â¯u¦pªº·§©À©ñ¤J¨£¹D¦ì©M­×¹D¦ìªº¹Lµ{¡A¦@¤À¬°¤Q¦a¡C¤Q¦aµÐÂÄ­n­×«ù¤Qªiù»e¨Ó¶W¶V¤Q»Ù¡]¤QºØ»Ùê¡^¥HÃÒ¨ì¤Q¯u¦p¡A³Ì«á¶iª@µ¥Ä±§®Ä±¦Ó¦¨¦ò¡C¤Q»Ù¡B¤Q¯u¦p©M¤Q¦aªºªG¦ì¬O«Ü±K¤Á¹ïÀ³ªº¡C¨Ò¦p­n¶i¤Jªì¦aªºµÐÂÄ¡A¶·§JªA²§¥Í©Ê»Ù¡A¤]´N¬OÂà¤Æ¤Z¤Òªº¤À§O§Ú°õ©M¤À§Oªk°õ¡AÃÒ徧¦æ¯u¦p¡C¤Q¯u¦pªº¶}®i¬O¥Ñ¦³¥\¥Î¦æ¶i¨ìµL¥\¥Î¦æ¡A¨ä¦@³q©Ê¦b»¡©ú¤HµL§Ú©MªkµL§Úªº¶W²æ¡AÂk¨ì¦òªº¤£¥i«äij¹Ò¬É¡C¥Ñ¦r­±¤W¬Ý¡A¯uªÌ¡A«DµL±`¡F¦pªÌ¡A«D¦³±`¡C¦³µL¨âÃ䤣µÛ¡A¿×¤§¯u¦p¡C¯u¦p¬J¬O¤@¤Á¦s¦bªº¥»¨Ó­±¥Ø¡A¤]¬O¦òªk­×«ùªºÂkµ²¡A§Y¦b¤HµL§ÚªkµL§Ú®É©Ò«´À³ªº¤@¯uªk¬É¡C¡v

Suchness

If you establish suchness (tathata), all imply suchness.

  Suchness, metaphysical noumenon, the origin of all existences, etc.

  There are ten suchness in Huayan, and Buddhism deals exactly with suchness. Now I ask Dr. Huang to explain and to lay the groundwork for you.

  Dr. Huang:

  Here is a report on suchness. The term suchness (tathata) was translated from Sanskirt. There were many ways of translation: Ven. Kumarajiva translated it into 'thus', for example, in the Diamond Sutra, 'thus come one' (Buddha) means 'all dharmas are "thus" '. Afterwards, Ven. Xuan-Zang translated it into 'suchness', that is, the origin, process, transformation and convergence of all existences are natural appearance. The meaning of tathata is suchness or thusness, namely, natural appearance. However, beginninglessly sentient beings have been in discrimination, and thus turned natural appearance into natural fault. Buddhism teaches us how to liberate from the discrimination. The process of liberation includes the stage of accumulation, the stage of preparation, the stage of proficiency, the stage of practice and the stage of completion, according to the Buddhist ranks of fruition in Vijnaptimatra. The concept of suchness is arranged in the stage of proficiency and the stage of practice, and further divided into ten stages (Bhumis). Bodhisattvas of ten stages practice ten Paramitas to overcome ten hindrances to realize ten suchness, and finally enter the stage of 'equal enlightenment' and 'marvelous enlightenment' to become Buddha. Ten hindrances, ten suchness and fruition of ten stages are closely correlated. For example, to become Bodhisattva of the first stage, you have to overcome Prthagjanatvavarana (the hindrance constituted by the nature of ordinary person), that is, to transform their attachment to oneself and attachment to dharmas, and to realize the universal suchness. The development of ten suchness advance from efforts to the effortless, concentrate upon the transcendence in the devoid of inherent selfhood by sentient beings and by existences, and converge on Buddha's inconceivable realm. Literally, ¯u is not impermanence, and ¦p is not permanence. Suchness ¯u¦p is beyond permanence and impermanence. Suchness is the original face of all existences, and the convergence of Buddhist practice; that is, One Real Dharmadhatu, which is accorded with in the state of devoid of inherent selfhood by sentient beings and by existences.

 

®v¡G

¯u¦p¹ê»Ú¤W¬O¤TÃþ²Î¦X¦b¤@°_¡G¥DÆ[¤@Ãþ¡A¥DÆ[´N¬O§A¦Û¤v¡F«ÈÆ[¤@Ãþ¡A«ÈÆ[´N¬OÂøÃþ¡A¤@¤Á¸UÃþ¡FµM«á¥DÆ[¡B«ÈÆ[¸UÃþÂøÃþ¨â­Ó¦X¦b¤@°_¡A´N¤T­Ó¡C¥DÆ[¤]¦n¡A«ÈÆ[¤]¦n¡A¤H¹À¡A³gÜÒè¡A¹L¥h©Ò³y½Ñ´c·~¡A¬Ò¥ÑµL©l³gÜÒè¡A¥Ñ¨­»y·N¤§©Ò³y¡C¥DÆ[´N¬O§A¦Û¤v¡A¥DÆ[§A¤@¥¹¦s¦b¤F¡A§A¬°¤°»ò¦s¦b¡H¨S¦³²z¥Ñªº¡A¦]¬°§A¦s¦b¤F¡I¦]¬°§A¦s¦b¡A©Ò¥H§A¦s¦b¡A¤]´N¨S¦³¬Æ»ò¦s¦b¤£¦s¦b¡A¦]¬°§A¤w¸g¦s¦b¤F¡C³o¤@ÂI«Ü­«­n¡I

¨º«ÈÆ[©O¡H¤@¤Á¸UÃþÂøÃþ¥¦¤]¦s¦b¤F¹À¡A¨º»ò¥¦¦s¦bªº²z¥Ñ¬O¬Æ»ò©O¡H¸ò§Aªº¦s¦b¤@¼Ëªº¡I¦n­«­n¦n­«­n¡C¸UÃþÂøÃþ¥¦¦s¦b¨S¦³¥ô¦ó²z¥Ñ¡A¥¦¦s¦b¤F¹À¡I§Ú¦b¤G¤ô´²¨B®É·P´n¸U¤d¡A¬Æ»ò·P´n¡H¬Ý¨ì¤ôªd°¨¸ô¤¤¤@ÂIÂIÁ_»Ø¶¡´N¦³´Óª«ªº­]«_¥X¨Ó¡A¥¦¨S¦³²z¥Ñªº¡A¥¦¸ò§Aªº¦s¦b§¹¥þ¤@¼Ëªº¡C

¬Æ»ò¥s°µ¹D³q¬°¤@¡H¦]¦s¦b¦Ó¦s¦b¡A©Ò¥H¨S¦³²z¥Ñªº¦s¦b¥s°µ¹D³q¬°¤@¡C°Ý¹D®a¬Æ»ò¥s¹D³q¬°¤@¡H¤£¬O¬°¦s¦b¦Ó¦s¦b¡A¦]¬°¦s¦b©Ò¥H¦s¦b¡A¨S¦³¦s¦b¤£¦s¦bªº°ÝÃD¡A©Ò¥H¥s°µ¹D³q¬°¤@¡C¨º»ò¤H©O¡A¤H¤ñ³o­Ó¦h¤@ÂI¡Aª¾¹D¦Û¤v¬°¹D³q¬°¤@¡A¨º­Ó¯Âı¿ò¨­¡B¥ýÅç¦Ó¤S¶W¶V¥ýÅ礧²Î¤@©Êªº¡uª¾©Ê¡v¡A¦b¹D³q¬°¤@¤W¡A¦Ó¤S¶W¶V¹D³q¬°¤@¡C©Ò¥H¡u¹D¥i¹D¡A«D±`¹D¡v¡A©Ò¥H¡u¤£¥i»¡¡v¡CÀ´¶Ü¡Hª¾¹D¦Û¤vªº¨º­Óª¾©Ê¡Aª¾¹D¦Û¤v¹D³q¬°¤@¡A¤S¶W¶V¹D³q¬°¤@¡A¨S¦³¥Ã«í¡A¨S¦³¤£¥Ã«í¡A¨º­Ó¦b¨ºùØ¡A¦ò¦ò¬ÛÀ³¡A±`¼Ö§Ú²b¡A¦b±`±I¥ú¤¤¡A¦òªk¾ã­Ó´N¬O³o­Ó¡C

Master:

  Actually suchness is a triple union: subject, yourself; object, all creatures; and the unity of subject and object. Whether subject or object... Man, greedy, hatred and ignorance, all my past evil karma, from the beginningless greedy, hatred and ignorance, are made by my body, speech and mind. Subject is yourself. Once you exist, why do you exist? For no reason, just because you have existed. Because you exist, so you exist; therefore, there is no existence or non-existence, as you have already existed. This is very important!

  How about object? All creatures exist, and what's the reason for their existence? The same to your existence! Very important! All creatures exist for no reason, as they have existed! I was so touched walking at Ershui, when I saw sprouts emerge from cement pavement slots, for no reason, the same to your existence.

  What is called 'all things are comprehended in their unity'? To exist from existence, and thus to exist for no reason, such is called 'all things are comprehended in their unity'. Ask Taoists: what is called 'all things are comprehended in their unity'? It's to exist not for but from existence, and it's beyond existence and non-existence. How about man? Man has a bit more than this, the comprehensive insight - pure awareness disregarding the body, transcendental and even beyond the trancendental - which knows that 'all things are comprehended in their unity'. It's about that 'all things are comprehended in their unity' and also beyond that 'all things are comprehended in their unity'. Therefore the Tao that is explicable is not the enduring Tao. Therefore it's inexplicable. Understand? The insight - that knows itself, that knows 'all things are comprehended in their unity' and is also beyond that 'all things are comprehended in their unity', that is beyond permanence and impermanence - is over there. Buddhas accord with each other in the holy silence of eternity, joy, personality and purity. The whole of Buddhism is just this.

 

´N¬O³o­Ó

»°§Ö¥h¥´¡G

«n¦Ñ®vªºÁIªO

    Í¢»¡¡G

´N¬O³o­Ó

 

2013-12-08

¹F¼¯®Ñ°|

Just This

Hurry up to Beat Master Nan¡¦s Ferula

  He said:

Just This

2013.12.08

Dharma Academy